Perbedaan Subarashii dengan Sugoi | Bahasa Jepang kaya akan kosakata yang menyatakan kekaguman dan keajaiban, di antaranya adalah subarashii dan sugoi. Meskipun kedua kata ini sering diterjemahkan sebagai luar biasa dalam bahasa Indonesia, mereka memiliki nuansa penggunaan yang berbeda. Artikel ini akan membahas secara mendalam tentang subarashii, asal-usul kata tersebut, serta perbedaannya dengan sugoi.

Arti dan Asal Usul Subarashii

Subarashii (素晴らしい) adalah sebuah kata sifat dalam bahasa Jepang yang berarti luar biasa, sangat bagus, atau sangat indah/megah. Kata ini termasuk dalam kategori kata sifat i-keiyoushi, yang merupakan salah satu jenis kata sifat dalam bahasa Jepang.

Menariknya, kata ini memiliki asal-usul yang unik dari kata kerja kuno subaru (窄る), yang artinya menciut atau mengecil. Dengan penambahan akhiran –shii, awalnya kata ini memiliki konotasi negatif, yaitu menggambarkan sesuatu yang menakutkan atau mengerikan. Namun, seiring waktu, khususnya pada pertengahan tahun 1800-an selama zaman Edo, makna dari kata ini berubah menjadi positif.

Perbedaan Antara Subarashii dan Sugoi

Meskipun subarashii dan sugoi (すごい) keduanya bisa berarti hebat atau luar biasa, ada beberapa perbedaan signifikan dalam penggunaannya:

Penggunaan dalam Kalimat:

  • Sugoi sering digunakan sebagai seruan spontan tanpa memerlukan kalimat lengkap. Misalnya, seseorang mungkin hanya berkata Sugoi! ketika melihat sesuatu yang menakjubkan.
  • Subarashii biasanya digunakan dalam kalimat yang lebih lengkap dan cenderung tidak digunakan hanya sebagai seruan.

Konteks Emosional:

  • Sugoi dapat digunakan dalam konteks yang baik positif maupun negatif, untuk menyatakan sesuatu yang sangat menonjol atau ekstrem.
  • Subarashii hampir selalu digunakan dalam konteks positif, untuk menyatakan pujian atau kekaguman yang mendalam.

Tingkat Formalitas:

  • Sugoi lebih kasual dan sering digunakan dalam percakapan sehari-hari.
  • Subarashii memiliki nuansa lebih formal dan sering digunakan dalam situasi yang lebih resmi atau sopan.

Baca Juga: Arti Ungkapan Ara Ara dalam Budaya Jepang

Contoh Penggunaan Subarashii

Subarashii bisa ditulis menggunakan kanji (素晴らしい), hiragana (すばらしい), atau katakana (スバラシイ). Berikut adalah contoh kalimat yang telah diubah untuk memberikan pemahaman yang lebih baik:

  1. 展示会の全ての作品が素晴らしかったです。
    (Tenjikai no subete no sakuhin ga subarashikatta desu.)
    Semua karya di pameran itu sangat luar biasa.
  2. このレストランの料理は本当に素晴らしいです。
    (Kono resutoran no ryouri wa hontou ni subarashii desu.)
    Masakan di restoran ini benar-benar luar biasa.
  3. 彼のピアノ演奏は聴衆を魅了しました。本当に素晴らしいパフォーマンスでした。
    (Kare no piano ensou wa choushuu o miryou shimashita. Hontou ni subarashii pafoomansu deshita.)
    Penampilan pianonya benar-benar memukau para pendengar. Itu adalah pertunjukan yang luar biasa.
  4. その映画は素晴らしいストーリーを持っています。
    (Sono eiga wa subarashii sutoorii o motte imasu.)
    Film itu memiliki cerita yang luar biasa.
  5. 彼女の献身的な努力は本当に素晴らしいと思います。
    (Kanojo no kenshin-teki na doryoku wa hontou ni subarashii to omoimasu.)
    Saya pikir usaha yang ia dedikasikan itu benar-benar luar biasa.

Contoh Penggunaan Sugoi

Berikut adalah beberapa contoh penggunaan kata sugoi dalam kalimat:

  1. それは本当にすごいですね!
    (Sore wa hontou ni sugoi desu ne!)
    Artinya: Itu benar-benar luar biasa, ya!
  2. 彼の料理の腕前はすごいです。
    (Kare no ryouri no udemae wa sugoi desu.)
    Artinya: Kemampuan memasaknya luar biasa.
  3. すごい風が吹いています。
    (Sugoi kaze ga fuite imasu.)
    Artinya: Anginnya bertiup sangat kencang.
  4. 彼女の英語の発音はすごくいいです。
    (Kanojo no eigo no hatsuon wa sugoku ii desu.)
    Artinya: Pengucapan bahasa Inggrisnya sangat bagus.
  5. この映画はすごく面白かったです。
    (Kono eiga wa sugoku omoshirokatta desu.)
    Artinya: Film ini sangat menarik.

Kata sugoi dapat digunakan dalam berbagai konteks untuk mengekspresikan rasa kagum atau bahkan terkejut terhadap sesuatu yang mengesankan atau luar biasa.

Dengan memahami kedua kata ini dan konteks penggunaannya, penutur bahasa Jepang dapat lebih tepat dalam mengungkapkan rasa kagum atau kekaguman mereka, dan juga menunjukkan pemahaman yang lebih baik terhadap nuansa bahasa Jepang.

Iklan