Pengertian “Douzo Yoroshiku Onegaishimasu”


dozo yoroshiku onegaishimasu

Anda mungkin sudah sering mendengar ungkapan “douzo yoroshiku onegaishimasu” dalam bahasa Jepang. Ungkapan ini biasanya digunakan saat kita bertemu seseorang untuk pertama kali atau saat kita meminta bantuan atau dukungan dari orang lain.

“Douzo” berarti “silakan” atau “tolong”, sedangkan “yoroshiku onegaishimasu” berarti “mohon bantuannya” atau “tolong bantu saya”. Jadi, “douzo yoroshiku onegaishimasu” dalam arti harfiah berarti “silakan, mohon bantuannya”, dan merupakan ungkapan sopan dalam bahasa Jepang.

Ungkapan ini sering digunakan dalam konteks formal, seperti saat bertemu dengan kolega bisnis atau saat kita meminta bantuan dari orang lain yang lebih senior atau berada di posisi yang lebih tinggi.

Namun, ungkapan ini juga dapat digunakan dalam konteks informal, seperti ketika kita bertemu teman baru atau memperkenalkan diri pada seseorang yang belum kita kenal sebelumnya. Dalam hal ini, ungkapan ini dapat dianggap sebagai bentuk sapaan atau ucapan salam.

Selain itu, ungkapan “douzo yoroshiku onegaishimasu” juga dapat digunakan dalam konteks non-bisnis, seperti dalam kehidupan sehari-hari. Misalnya, ketika kita meminta tolong kepada teman atau saudara kita, atau ketika kita meminta maaf dan meminta dukungan dari orang lain.

Ungkapan ini memiliki makna yang lebih dalam daripada sekadar meminta bantuan atau memperkenalkan diri. Dalam budaya Jepang, “douzo yoroshiku onegaishimasu” juga mencerminkan nilai-nilai seperti kesopanan, rasa hormat pada orang lain, dan keterbukaan dalam berinteraksi dengan orang lain.

Oleh karena itu, penting bagi kita untuk memahami makna dan penggunaan yang tepat dari ungkapan “douzo yoroshiku onegaishimasu” ketika berinteraksi dengan orang-orang dari budaya Jepang atau di lingkungan bisnis yang melibatkan orang Jepang.

Sejarah Asal-usul Ucapan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu


Sejarah Douzo Yoroshiku Onegaishimasu

Douzo yoroshiku onegaishimasu adalah ucapan yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Ucapan ini memiliki arti “tolong bantu saya” atau “saya berharap Anda bisa membantu saya”.

Sejarah ucapan ini berawal dari zaman Edo dimana jalur pendinginan pada musim panas sangatlah penting untuk menghindari teriknya sinar matahari. Di masa itu, rumah-rumah di Jepang tidak memiliki udara kondisional sehingga hanya terlihat atap dan dinding tanah liat yang diwarnai hijau.

Saat orang datang berkunjung ke rumah keluarga lain, mereka biasanya membawa bingkisan atau hadiah sebagai tanda terima kasih kepada tuan rumah. Namun, mereka juga tidak ingin merasa merusak suasana rumah dengan perkataan yang janggal atau tidak sopan. Oleh karena itu, mereka menggunakan kata-kata yang sopan dan bersahabat, seperti douzo yoroshiku onegaishimasu.

Ucapan ini sekarang telah menjadi bagian dari budaya Jepang dan digunakan di berbagai situasi. Misalnya, ketika meminta tolong untuk menyelesaikan pekerjaan, memperkenalkan orang baru, atau bahkan saat berbicara dengan rekan bisnis.

Dalam beberapa tahun terakhir, China dan Korea mulai meminjam kata-kata ini dari Jepang dan menerapkannya dalam bahasa mereka sendiri sebagai bentuk rasa hormat dan sopan santun kepada orang lain.

Terkadang, ucapan ini juga diikuti oleh sejumlah frasa yang menambahkan arti atau maksud ucapan. Misalnya, “douzo yoroshiku onegaishimasu wo negaimasu” yang berarti “saya berharap Anda bisa membantu saya”. Atau, “douzo yoroshiku onegaishimasu douzo yoroshiku onegaishimasu” yang berarti “tolong berikan saya kesempatan untuk bekerja sama denganmu”.

Dalam budaya Jepang, penggunaan kata-kata yang sopan dan bijaksana adalah suatu keharusan. Oleh karena itu, saat bertemu orang yang lebih tua atau atasan, seseorang harus menggunakan ucapan yang sesuai dengan status dan posisi mereka. Contohnya, orang yang lebih junior di perusahaan harus menggunakan bahasa yang sopan dan menghormati saat berbicara dengan orang yang lebih tua.

Begitulah sejarah asal-usul ucapan douzo yoroshiku onegaishimasu. Ucapan ini adalah bagian penting dari budaya Jepang dan menjadi refleksi dari kesopanan dan rasa hormat mereka terhadap orang lain.

Cara Penggunaan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu di Kehidupan Sehari-hari

Douzo Yoroshiku Onegaishimasu artinya in INDONESIA

Douzo Yoroshiku Onegaishimasu adalah salah satu frase dalam bahasa Jepang yang cukup umum digunakan di kehidupan sehari-hari. Frase ini sering digunakan ketika seseorang akan memulai atau menyelesaikan suatu percakapan dengan orang lain. Maka tidak heran jika sering kali kita menjumpai kata ini di film atau drama Jepang yang kita tonton. Namun, bagaimana sebenarnya cara penggunaan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu di kehidupan sehari-hari? Berikut adalah beberapa penjelasannya.

1. Memperkenalkan Diri

Memperkenalkan Diri

Saat memperkenalkan diri, Douzo Yoroshiku Onegaishimasu dapat digunakan sebagai kata sambutan. Misalnya, ketika bertemu dengan seseorang untuk pertama kali, Anda dapat berkata “Hajimemashite, nama saya (nama Anda), Douzo Yoroshiku Onegaishimasu”. Artinya, “Senang bertemu denganmu, nama saya (nama Anda), mari kita saling kenal lebih jauh”. Dengan menggunakan frase ini, Anda dapat menambahkan kesan yang sopan dan ramah pada saat memperkenalkan diri.

2. Meminta Bantuan

Meminta Bantuan

Ketika meminta bantuan kepada teman atau rekan kerja, Douzo Yoroshiku Onegaishimasu bisa digunakan untuk menambahkan kesan sopan dan meminta bantuan dengan cara yang sopan. Misalnya, ketika meminta tolong untuk membantu memindahkan barang-barang, Anda bisa mengatakan “Sumimasen, bisa tolong bantu pindahin barang ini? Douzo Yoroshiku Onegaishimasu”. Artinya, “Maaf mengganggu, bisakah Anda membantu saya pindahkan barang ini? Terima kasih atas bantuannya”. Dengan menggunakan frase ini, Anda dapat meminta bantuan dengan cara yang sopan dan menampilkan sikap yang ramah.

3. Menjaga Hubungan Baik dengan Orang Lain

Menjaga Hubungan Baik dengan Orang Lain

Douzo Yoroshiku Onegaishimasu juga dapat digunakan untuk menjaga hubungan baik dengan orang lain. Misalnya, ketika Anda berpisah dengan teman atau rekan kerja setelah rapat atau pertemuan, Anda bisa mengucapkan “Arigatou gozaimashita, Douzo Yoroshiku Onegaishimasu”. Artinya, “Terima kasih atas waktu yang berharga, semoga kita bisa bertemu lagi di kesempatan lain”. Dengan menggunakan frase ini, Anda bisa menampilkan sikap yang sopan dan ramah pada saat berkomunikasi dengan orang lain. Hal ini akan membuat orang lain merasa nyaman dan terkesan dengan sikap Anda.

4. Berterima Kasih

Berterima Kasih

Douzo Yoroshiku Onegaishimasu juga bisa digunakan sebagai ungkapan terima kasih. Misalnya, ketika seseorang memberi Anda hadiah atau membantu Anda menyelesaikan pekerjaan, Anda bisa mengucapkan “Arigatou gozaimashita, Douzo Yoroshiku Onegaishimasu”. Artinya, “Terima kasih banyak, semoga kita bisa saling membantu lagi di lain waktu”. Dengan menggunakan ungkapan ini, Anda bisa menunjukkan rasa terima kasih Anda dengan cara yang sopan.

5. Mengakhiri Percakapan dengan Orang Lain

Mengakhiri Percakapan dengan Orang Lain

Douzo Yoroshiku Onegaishimasu juga bisa digunakan untuk mengakhiri percakapan dengan orang lain. Misalnya, ketika Anda menyelesaikan percakapan dengan rekan kerja, Anda bisa mengatakan “Dewa mata, Douzo Yoroshiku Onegaishimasu”. Artinya, “Sampai jumpa lagi, semoga segala urusan berjalan lancar”. Dengan menggunakan ungkapan ini, Anda memungkinkan untuk menunjukkan sikap yang sopan dan ramah pada saat mengakhiri percakapan dengan orang lain.

Itulah beberapa cara penggunaan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu di kehidupan sehari-hari. Dengan menggunakan frase ini, Anda bisa menunjukkan sikap yang sopan dan ramah pada saat berkomunikasi dengan orang lain. Yuk, mulai sekarang kita berusaha untuk selalu menggunakan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu dalam percakapan sehari-hari. Semoga artikel ini bermanfaat.

Contoh Kalimat Douzo Yoroshiku Onegaishimasu dalam Bahasa Jepang


Contoh Kalimat Douzo Yoroshiku Onegaishimasu

Douzo Yoroshiku Onegaishimasu adalah sebuah ungkapan yang sering digunakan ketika kita ingin meminta atau memberikan bantuan, meminta ijin, menyapa atau mengucapkan permintaan tolong dalam bahasa Jepang. Kata ini secara harafiah berarti ‘tolong diterima dengan baik’ atau ‘tolong terima permintaanku dengan baik hati’.

Berikut ini adalah beberapa Contoh Kalimat Douzo Yoroshiku Onegaishimasu dalam Bahasa Jepang:

1. Mengenalkan Diri

Mengenalkan Diri

Biasanya ketika bertemu orang baru di Jepang, orang akan menggunakan ungkapan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu untuk meminta diterima dengan baik. Beberapa contoh kalimatnya adalah:

  • Watashi wa John desu. Douzo yoroshiku onegaishimasu.
    Artinya: “Saya adalah John. Mohon diterima dengan baik.”
  • Minasan, konnichiwa. Watashi wa Aiko desu. Douzo yoroshiku onegaishimasu.
    Artinya: “Halo semua. Saya Aiko. Mohon diterima dengan baik.”

2. Meminta Bantuan

Meminta Bantuan

Ketika meminta bantuan, kita juga bisa menggunakan kata Douzo Yoroshiku Onegaishimasu sebagai bungkus permintaan agar terdengar lebih sopan.

  • Mohon, bisa tolong saya buka pintunya? Douzo yoroshiku onegaishimasu.
    Artinya: “Bisakah Anda membantu membuka pintunya untuk saya? Mohon diterima dengan baik.”
  • Tolong beri tahu saya kalau sudah sampai stasiun Shinjuku. Douzo yoroshiku onegaishimasu.
    Artinya: “Mohon beritahu saya jika sudah sampai stasiun Shinjuku. Mohon diterima dengan baik.”

3. Mengucapkan Terima Kasih

Mengucapkan Terima Kasih

Ketika menerima bantuan atau jasa dari seseorang, memberikan ucapan terima kasih adalah hal yang biasa dilakukan di Jepang. Contoh kalimatnya adalah:

  • Arigatou gozaimashita. Douzo yoroshiku onegaishimasu.
    Artinya: “Terima kasih banyak. Semoga kita bisa bekerja sama lagi suatu saat nanti.”

4. Menyampaikan Permintaan

Menyampaikan Permintaan

Ungkapan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu juga bisa digunakan untuk menyampaikan permintaan dengan lebih sopan dan terhormat. Beberapa contoh kalimatnya adalah:

  • Mohon, bisa saya minta rekomendasi restoran yang bagus di daerah ini? Douzo yoroshiku onegaishimasu.
    Artinya: “Mohon maaf, bisa Anda memberikan rekomendasi restoran yang bagus di daerah ini? Mohon diterima dengan baik.”
  • Mohon, bisa dikasih tahu panjangnya perjalanan dari sini ke kantor pusat? Douzo yoroshiku onegaishimasu.
    Artinya: “Mohon maaf, bisa Anda memberitahu saya berapa lama perjalanan dari sini ke kantor pusat? Mohon diterima dengan baik.”

Sekian beberapa contoh kalimat Douzo Yoroshiku Onegaishimasu dalam Bahasa Jepang. Semoga bisa bermanfaat dan membantu dalam berkomunikasi dengan orang Jepang atau saat berkunjung ke Jepang. Selalu ingat untuk menggunakan bahasa sopan dan mengucapkan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu untuk memperlihatkan kesopanan dan rasa terima kasih kita.

Perbedaan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu dan Arigatou Gozaimasu


Douzo Yoroshiku Onegaishimasu dan Arigatou Gozaimasu artinya

Banyak orang di Indonesia atau tempat lainnya mengetahui bahwa dalam bahasa Jepang, ada banyak ungkapan sopan santun yang digunakan dalam berkomunikasi sehari-hari. Salah satunya adalah douzo yoroshiku onegaishimasu dan arigatou gozaimasu. Meski keduanya terdengar mirip dan banyak digunakan di dalam situasi-situasi yang sama, namun keduanya memiliki makna yang berbeda. Berikut ini adalah penjelasan mengenai perbedaan antara douzo yoroshiku onegaishimasu dan arigatou gozaimasu.

Douzo Yoroshiku Onegaishimasu

Douzo Yoroshiku Onegaishimasu artinya

Douzo yoroshiku onegaishimasu artinya “mohon bantuannya”. Ungkapan ini biasanya digunakan ketika seseorang meminta atau memberikan bantuan dalam suatu situasi. Misalnya, seorang tamu yang menemui teman di rumahnya, kemudian temannya mempersilakan tamunya duduk di sofa dan memberikan segelas air, tamu bisa mengucapkan douzo yoroshiku onegaishimasu sebagai ucapan terima kasih dan mohon bantuan.

Arigatou Gozaimasu

Arigatou Gozaimasu artinya

Arigatou gozaimasu artinya “terima kasih.” Ungkapan ini memiliki makna yang sangat sederhana dan sangat dikenal di seluruh dunia. Dalam bahasa Jepang, arigatou gozaimasu adalah satu-satunya ungkapan untuk mengucapkan terima kasih dalam situasi apapun. Karena maknanya yang sangat kuat, arigatou gozaimasu biasanya menjadi akhir dari suatu perbincangan atau kontak, seperti saat orang yang sedang diberikan hadiah atau orang yang sedang ditemui akan mengucapkan arigatou gozaimasu sebagai akhir dari hubungan kebaikan yang diberikan kepadanya.

Perbedaan

Perbedaan Douzo Yoroshiku Onegaishimasu dan Arigatou Gozaimasu

Perbedaan terbesar antara douzo yoroshiku onegaishimasu dan arigatou gozaimasu adalah fungsinya. Douzo yoroshiku onegaishimasu digunakan sebagai permintaan atau pemberian bantuan. Misalnya, ketika seseorang memintakan seseorang lain untuk membantu sesuatu, ungkapan ini biasa digunakan. Arigatou gozaimasu, di sisi lain, digunakan sebagai ucapan terima kasih. Hal ini biasanya dilakukan ketika seseorang harus bersyukur atas suatu hal, seperti hadiah atau kebaikan dari orang lain.

Ungkapan ini tidak hanya digunakan dalam situasi formal, tetapi juga dapat digunakan di situasi informal atau santai sehari-hari. Dalam hal ini, cukup mengucapkan arigatou saja sudah cukup, tanpa harus menambahkan kata gozaimasu.

Secara umum, baik douzo yoroshiku onegaishimasu maupun arigatou gozaimasu adalah ungkapan yang sederhana tetapi sangat penting dalam kehidupan sehari-hari orang Jepang.

Iklan