Pengertian “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu”


Kochira koso yoroshiku onegaishimasu

Anda mungkin pernah mendengar frasa “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” saat berbicara dengan orang Jepang. Frasa ini secara harfiah berarti “Salam kenal dari sini, harap kita bisa saling mengenal.” atau “Salam kenal, silakan.” Tetapi frasa ini memiliki banyak arti dan digunakan di berbagai situasi dalam kehidupan sehari-hari Jepang.

Seringkali, “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” digunakan sebagai pengantar saat bertemu seseorang untuk pertama kalinya. Menyapa dengan frasa ini seolah-olah mengatakan “Saya senang bisa bertemu denganmu, mari saling mengenal lebih jauh.” Frasa ini juga dapat digunakan sebagai ungkapan rasa terima kasih, permintaan bantuan, atau harapan untuk bantuan atau dukungan di masa depan.

Ungkapan ini juga memiliki nuansa sopan dan hormat. Saat digunakan di hadapan seseorang yang lebih tua, “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dapat diartikan sebagai ungkapan rasa hormat sebelum meminta pertolongan atau memberikan salam. Frasa ini juga sesuai digunakan saat berbicara dengan bos atau atasan di tempat kerja.

Secara umum, “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” digunakan dalam konteks sosial formal, sementara “yoroshiku” atau “yoroshiku onegaishimasu” saja digunakan dalam konteks sosial informal. Oleh karena itu, frasa ini sering diucapkan saat berkenalan dengan teman baru, tetapi juga saat meminta bantuan dari orang yang lebih senior di tempat kerja atau di lingkungan sosial yang lebih formal.

Dalam konteks budaya Jepang, frasa ini juga menunjukkan pentingnya nilai sopan santun dalam masyarakat Jepang. Kehormatan dan kehormatan orang lain sangat ditekankan dalam budaya Jepang, dan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” merupakan ekspresi dari nilai-nilai tersebut.

Jadi, jika Anda mendengar frasa “Kochira koso yoroshiku onegaishimas” di Jepang, ingatlah bahwa itu adalah salam kenal atau pengenalan formal. Frasa ini menunjukkan rasa hormat dan keinginan untuk saling mengenal, serta menjadi ungkapan dari nilai-nilai sopan santun yang sangat dihargai dalam budaya Jepang.

Cara Menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dalam Bahasa Jepang


kochira koso yoroshiku onegaishimasu

Ketika mengunjungi Jepang, kita pasti tidak asing dengan beberapa bahasa yang digunakan oleh orang Jepang dalam berkomunikasi. Salah satu contoh kalimat yang populer digunakan adalah “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu.” Kata-kata ini akan sangat berguna jika kita ingin memperkenalkan diri kita kepada orang Jepang pertama kali.

Dalam Bahasa Jepang, “Kochira” artinya “saya,” sedangkan “Koso” artinya “dan.” “Yoroshiku” dapat diartikan sebagai “salam hangat” atau “salam persahabatan,” sedangkan “Onegaishimasu” berarti “tolong” atau “harap.” Jadi, jika kita menggabungkan kata-kata ini, artinya adalah “Salam hangat dari saya dan harapannya bisa kita berkenalan dengan baik.”

Berikut ini adalah beberapa contoh situasi ketika kita bisa menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu”:

contoh salam kochira koso yoroshiku onegaishimasu

1. Saat memperkenalkan diri:

Ketika bertemu seseorang untuk yang pertama kalinya di Jepang, kita bisa memperkenalkan diri dengan mengucapkan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu.” Selain itu, kita juga bisa menyebutkan nama dan asal negara kita untuk menambahkan informasi.

2. Saat melakukan bisnis:

Di Jepang, orang seringkali menggunakan salam “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” sebagai awalan dalam surat atau email bisnis. Hal ini memperlihatkan sopan santun dan menghormati orang lain. Selain itu, kita juga bisa menggunakan salam ini ketika pertama kali bertemu klien baru atau rekan kerja baru.

3. Saat berpartisipasi dalam acara formal:

Ketika menghadiri acara formal seperti konferensi atau seminar, kita bisa menggunakan salam “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” untuk menyapa sesama peserta atau pembicara. Hal ini menunjukkan bahwa kita memiliki sikap yang sopan dan ingin menjalin hubungan yang baik dengan orang lain.

4. Saat mengunjungi tempat baru:

Ketika berkunjung ke suatu tempat di Jepang seperti toko atau restoran, kita bisa menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” sebagai salam pembuka. Hal ini akan membuat pihak yang kita temui merasa dihargai dan dihormati. Selain itu, kita juga bisa menggunakan salam ini sebagai ungkapan terima kasih setelah selesai makan atau belanja di tempat tersebut.

Dalam penggunaannya, “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” ini bisa disingkat menjadi hanya “yoroshiku” saja. Namun, disarankan untuk menggunakan kalimat lengkap dalam situasi formal atau ketika bertemu dengan orang yang lebih tua atau yang lebih tinggi posisinya daripada kita.

Nah, itulah sedikit penjelasan tentang “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dalam Bahasa Jepang. Semoga bermanfaat untuk kita yang akan berkunjung atau tinggal di Jepang, serta dapat mempererat hubungan baik dengan orang-orang di sekitar kita.

Contoh Kalimat Menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dalam Kehidupan Sehari-hari


Kochira koso yoroshiku onegaishimasu in Indonesia

Jika kamu suka menonton anime atau drama Jepang, mungkin kamu sudah tidak asing lagi mendengar ungkapan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu”. Dalam bahasa Jepang, ungkapan ini sering digunakan untuk menyatakan rasa saling menghormati dan menjalin hubungan yang baik antara dua orang atau lebih.

Secara harfiah, “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dapat diterjemahkan sebagai “Sama-sama, mohon perlindungan dan bantuanmu” atau “Sama-sama, saya harap kita bisa bersama-sama dengan baik”. Dalam kehidupan sehari-hari, ungkapan ini dapat digunakan dalam berbagai situasi, baik di lingkungan formal maupun tidak formal.

1. Menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dalam Situasi Kerja

Situasi Kerja

Di tempat kerja, kamu dapat menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” ketika pertama kali bertemu dengan rekan kerja atau atasan baru. Ungkapan ini menunjukkan bahwa kamu ingin menjalin hubungan baik dengan mereka dan siap untuk bekerja sama dengan baik.

Contoh:

– Yakushima: Ohayou Gozaimasu, watashi wa Yakushima desu. Kochira koso yoroshiku onegaishimasu. (Selamat pagi, nama saya Yakushima. Mohon bantuannya.)

– Sato: Hajimemashite, Sato desu. Kochira koso yoroshiku onegaishimasu. (Senang bertemu denganmu, saya Sato. Sama-sama, mohon perlindungan dan bantuanmu.)

2. Menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dalam Situasi Formal

Situasi Formal

Ungkapan ini juga dapat digunakan dalam situasi formal seperti presentasi, rapat atau pertemuan bisnis. Hal ini tidak hanya menunjukkan rasa hormatmu terhadap para peserta, tetapi juga dapat memberikan pesan yang positif tentang kemampuanmu dalam menjalin hubungan baik dan profesional.

Contoh:

– Terima kasih banyak atas kesempatan yang diberikan kepada saya untuk berbicara di hadapan Bapak dan Ibu sekalian. Kochira koso yoroshiku onegaishimasu. (Terima kasih atas kesempatan ini, mohon bantuannya.)

– Mohon maaf atas ketidaknyamanannya. Kochira koso yoroshiku onegaishimasu. (Mohon maaf atas ketidaknyamanan ini. Sama-sama, saya harap bisa bekerja sama dengan baik.)

3. Menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dalam Situasi Tidak Formal

Situasi Tidak Formal

Ungkapan ini juga dapat digunakan dalam situasi tidak formal seperti pertemanan atau pertemuan dengan teman-teman lama. Hal ini menjadi salah satu cara yang baik untuk menunjukkan rasa menghargai kamu pada mereka sekaligus menjalin hubungan yang lebih erat.

Contoh:

– Yamanaka: Long time no see. Genki desu ka? Kochira koso yoroshiku onegaishimasu. (Lama tidak berjumpa. Apa kabar? Mohon bantuannya.)

– Nakamura: Hai, genki desu yo. Kochira koso yoroshiku onegaishimasu. (Ya, baik-baik saja. Sama-sama, saya harap kita bisa bersama-sama dengan baik.)

Ungkapan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” memang terdengar sangat formal dan bahasa Jepang yang membingungkan ketika digunakan untuk pertama kali. Namun, ketika digunakan dengan baik dan pada situasi yang tepat, ungkapan ini dapat menjadi sarana untuk menunjukkan rasa hormatmu kepada orang lain sekaligus untuk menjalin hubungan yang baik. Jadi, jangan ragu untuk mencoba menggunakannya di kehidupan sehari-harimu!

Perbedaan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dengan Lainnya


greetings

Ketika bertemu dengan orang Jepang, kita seringkali akan diminta untuk memberikan salam atau ucapan selamat datang yang sopan. Hal ini tentunya harus diketahui agar tak salah dalam memberikan salam dan ucapan selamat datang. Salah satu salam yang kerap diucapkan orang Jepang adalah “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu”. Lantas, apa itu “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dan apakah ada perbedaan dengan salam lainnya?

greetings

“Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” adalah ucapan salam formal dalam bahasa Jepang yang dapat diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia sebagai “Senang berkenalan dengan Anda” atau “Mohon bantuannya”. Kata “kochira” dalam kalimat ini dapat diartikan sebagai “sisi ini” atau “saya” yang berarti orang tersebut memperkenalkan diri dan meminta bantuan dari orang yang ditemuinya. Sedangkan “yoroshiku onegaishimasu” merupakan ungkapan umum yang dapat digunakan dalam konteks apapun dalam bahasa Jepang yang dapat diartikan sebagai “silakan membantu saya” atau “harap kerjasama Anda”.

Namun, ada perbedaan dalam penggunaan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dengan salam lainnya seperti “Konnichiwa” atau “Hajimemashite”. Salam “Konnichiwa” atau “selamat siang” dapat digunakan setiap kali bertemu dengan seseorang di siang hari, sedangkan “Hajimemashite” dapat diucapkan ketika bertemu dengan seseorang untuk pertama kalinya. Sedangkan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” biasanya digunakan dalam konteks formal seperti saat pertemuan bisnis atau kenalan dengan orang baru.

formal greeting

Salam “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” juga dapat digunakan untuk menunjukkan rasa hormat dan kesopanan pada orang yang lebih tua, lebih berpengalaman, atau memiliki jabatan yang lebih tinggi. Misalnya, ketika bertemu dengan seseorang yang lebih senior dalam pekerjaan, kita dapat menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” sebagai bentuk penghormatan dan rasa hormat kita pada orang tersebut.

Jadi, meskipun terdapat perbedaan antara “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” dengan salam lainnya, namun kita tetap harus bisa memahami kapan dan di mana salam tersebut harus digunakan. Selain itu, sebagai tamu yang mengunjungi Jepang, kita juga harus menghormati adat dan budaya mereka dengan cara menguasai pengetahuan tentang etiket dan cara bertutur yang sopan dalam bahasa Jepang.

Kesalahan yang Sering Dilakukan dalam Menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu”


Kochira koso yoroshiku onegaishimasu

“Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” merupakan bahasa Jepang untuk memperkenalkan diri dengan sopan pada awal interaksi atau pertemuan. Namun, penggunaan frasa ini seringkali salah atau tidak sesuai dengan konteks. Berikut adalah kesalahan yang sering dilakukan dalam menggunakan “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” :

1. Menggunakan Bahasa Informal


bahasa informal

Saat memperkenalkan diri pada situasi formal, seringkali tertukar dengan menggunakan bahasa informal. Karena dianggap lebih mudah dan akrab, namun ketika Anda menggunakan bahasa informal dalam situasi formal dapat membuat orang lain merasa tidak sopan dan merendahkan diri Anda sendiri. Oleh karena itu, pastikan bahwa Anda menggunakan bahasa formal yang benar saat menggunakan frasa “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu”.

2. Salah Penggunaan Urutan


Urutan yang salah

Banyak orang yang menyebutkan “yoroshiku onegaishimasu” terlebih dahulu sebelum menyebutkan nama mereka. Padahal, urutan yang benar adalah menyebutkan nama diri terlebih dahulu dan kemudian disusul dengan “yoroshiku onegaishimasu”. Sehingga dalam bahasa Jepang menjadi “nama diri kochira koso yoroshiku onegaishimasu”.

3. Tidak Mengetahui Konteks


Salah Konteks

Ketika kamu bertemu temanmu, “kochira koso yoroshiku onegaishimasu” yang seharusnya kamu ucapkan adalah “Hajimemashite” yang dalam bahasa Jepang berarti “Senang bertemu denganmu untuk pertama kalinya”. Oleh karena itu, dalam situasi yang berbeda-beda, kamu harus menyesuaikan frasa salam yang kamu gunakan.

4. Menambahkan Kata-Kata Secara Tidak Sengaja


Salah kata-Kata

Misalnya, “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu matakitene” yang dalam bahasa Inggris artinya “Nice to meet you again”. Dalam bahasa Jepang, kata “matakitene” adalah bentuk lain dari “matane” yang berarti “sampai jumpa lagi”, jadi ketika kamu bertemu seseorang untuk pertama kalinya, tambahan kata ini menjadi tidak pantas dan kurang sopan.

5. Salah Pengucapan


Salah ucapan

Banyak orang yang salah dalam pengucapan belakangan kalimatnya, yaitu “onegaishimasu”. Oleh karena itu, pelajari dengan benar cara pengucapan “onegaishimasu” agar lebih terdengar jelas dan benar.

Dalam situasi formal atau bertemu seseorang yang baru, kemampuan untuk menggunakan bahasa dan etika harus diperhatikan. “Kochira koso yoroshiku onegaishimasu” adalah salah satu frasa dasar dalam bahasa Jepang untuk memperkenalkan diri dengan tepat. Oleh karena itu, hindari kesalahan-kesalahan tersebut di atas agar dapat terkesan sopan dan terhormat di mata orang lain.

Iklan